其實口水歌就是舊歌翻唱,不過被稱是口水歌只是分別在於它是由不知名歌手演繹,製作水準因成本問題而較差,但跟歌手水準沒有直接關係;我有位朋友曾誤買一隻口水歌卡式帶/CD(忘記了是那類產品),那位歌手是模仿郭富城,被我們一致認為唱得比Aaron還好。
口水歌應該是在70年代尾在許冠傑、羅文、鄭少秋等的粵語歌大行其道,大陸改革開放有需求,加上政府開始打擊翻版之下應運而生,出版這些價錢便宜又合法的卡式帶由不知名歌手主唱當時的流行曲,卡式帶的封面通常都用回原唱歌手的照片來混淆視聽,所以當時有些人誤會是真的那位歌手主唱的,我那位朋友就是這樣中招。
後來這種口水歌的產品更曾進展至CD年代,但型式有所不同,已不再是只在女人街、廟街這些舊區出售的中文歌盒帶,而是主力在那些英文金曲CD。
「口水歌」這個名詞代表比較粗糙的作品,多年來當然還有很多比較認真,由有知名度的歌手翻唱舊歌作品;60/70年代有很多台灣的國語歌都會由不同歌星翻唱又翻唱,很多都已不知誰是原唱。
舊歌翻唱更是有些歌星的「特色」,好像徐小鳳、蔡琴等。80年代開始香港好些歌手都曾出版舊歌新唱的專輯,例如:
張國榮的「Salute」(1989)
黃耀明的「人山人海」(1997) / 明日之歌(2004)
方大同的「Timeless」(2009)
其他的還有趙學而、庾澄慶和早前只在網上發行數碼大碟「回蔚」的莫文蔚:
另外一種舊歌新唱的唱片就是專門攻Hi-Fi愛好者市場的所謂「發燒碟」,出這類唱片的歌手的歌藝通常都有一定水準,除了一般普羅聽眾認識的夏韶聲、羅敏莊、蔡琴外,還有一些不是主流歌手,這類發燒碟的銷量很多比主流的更暢銷。
沒有留言:
張貼留言